© 2019 Nicholas Williams
Pùb gwir gwethys / All rights reserved
Clyckya obma ha goslowes / Click here to listen
Text an recordyans / Text of the recording
Egery in dyw several fenester rag gweles an text ha goslowes i’n kettermyn.
Open in two separate windows to see the text and listen at the same time.
Ny a glôwas agensow fatell veu dew cans mil sterlyn promyssys rag an tavas Kernowek. Intendys yw an sùm-na spessly rag encressya ha crefhe an tavas côwsys. Hèn yw nowodhow dâ, rag an lack a gowsoryon yw problem brâssa an tavas Kernowek. I’n poynt-na yth yw dyhaval an Kernowek dhyworth an tavosow Keltek erel, mayth yw côwsoryon dradycyonal whath dhodhans. Dre rêson nag esa côwsor hengovek whath ow pêwa pàn dhalathas an dasserghyans, ny wodhya an ragresoryon pò ‘pioneers’ pùpprës an fordh ewn rag pronowncya an tavas ha pelha pandr’o an geryow ewn. Ensampyl dâ a’n secùnd qwestyon yw an mater a’n ger rag ‘money’. Yma lies huny owth ûsya an ger arhans. In gwetha prës hèn yw errour. I’n textow Kernowek yma an ger arhans ow styrya ‘silver’ yn udnyk. Ot obma nebes examplys. I’n Passyon agan Arlùth ny a red owr hag arhans, gwels ha gwëdh ‘gold and silver, grass and trees’. In Origo Mundi yth yw screfys: me a vynn bos garlont gwrës a arhans adro dhedha ‘I wish that a garland made of silver be placed around them.’ Thomas Boson a screfas an inscrypcyon-ma wàr bel: An pel arhans-ma a ve rës gen meur hùrlyjy crev ha brâs dhe Wella Gwavas ‘This silver ball was given by many brave and great hurlers to William Gwavas.’ An Kernowek hengovek rag ‘money’ wàr an tenewen aral yw mona. Hèn yw plain dhyworth lies exampyl i’n textow. Ot tobma radn anodhans: ow box mennaf dhe derry a dal meur a vona dâ ‘I will break my box which is worth much good money’ (Passio Christi). Yma an dhew lavar-ma in Bêwnans Meryasek: Yma mona gans henna ‘that man has money’ ha saw dascor oll dha vona ‘but hand over all your money.’ Tregear a lever: Yth yw scrifys in êthves chapter an Actys an Apostlys fatell wrug Sîmon Magùs offra dhe ry mona dhe Peder ‘It is written in the eighth chapter of the Acts of the Apostles that Simon Magus offered to give Peter money.’ Gwreg Noy in Creacyon an Bÿs a lever: Y costyans showr a vona ‘They cost a great deal of money.’ Orth dyweth Jowan Chy an Hordh yth yw screfys: ha th’era naw pens i’n desen. Ha an mona anjy a gavas ha’n bara anjy a dhebras ‘and there were nine pounds in the loaf and they found the money and they ate the bread’ Yma an lavar-ma in Kernowek ha Sowsnek gans Pryce: Dry dre an mona ha perna moy ‘Bring home the money and buy more.’ Wàr verr lavarow ‘silver’ yw styr udnyk an ger Kernowek arhans. Nyns usy arhans ow styrya ‘money’; an Kernowek rag ‘money’ yw mona. Nessa seythen me a vydn leverel neb tra ow tùchya an form dhesmygys *peuns rag ‘pound.’ *Peuns yw errour hag a dheuth dhyworth myskemeryans. Puns pò pens yw an ger ewn rag ‘pound.’