© 2024 Nicholas Williams
Pùb gwir gwethys / All rights reserved
Clyckya obma ha goslowes / Click here to listen
Text an recordyans / Text of the recording
Egery in dyw several fenester rag gweles an text ha goslowes i’n kettermyn.
Open in two separate windows to see the text and listen at the same time.
Hedhyw me a garsa leverel neb tra ow tùchya an gorhemydnow moyha kebmyn in Kernowek tradycyonal. Pàn wrello nebonen metya cothman, martesen ev a vydn leverel hail, rag ensampyl: Hail, arlùth fers, freth gans cledha! (Bêwnans Ke); hail dyso, a venyn dhâ! (Bêwnans Meryasek); Hail, Syr Modres, in dha dron! (Bêwnans Ke). Moy lyckly ywa bytegyns ev dhe leverel Lowena dhis: rag ensampyl: Lowena dhis, Syr Pylat! (Resurrexio Domini); Meryasek, lowena dhis! (Bêwnans Meryasek); martesen ev a wra leverel an dhew dra warbarth: Hail ferror, lowena dhis (Passio Christi). Res yw compla obma fatell yw lowena dhis an gorhebmyn moyha kebmyn i’n tavas hengovek. Mars usy den ow carma dhe nebonen abell yn maner anfurvus (informal), ev a wra gelwel How! rag ensampyl: How jailer ploos! (Resurrexio Domini); How te helhor, deus arâg! (Bêwnans Ke). Coynt yw nag yw kefys an lavar *Dÿdh dâ in tyller vÿth i’n tavas tradycyonal. Saw yma Borde ha Carew ow ry dhyn an lavar Duw roy dëdh dâ dhe why. Hag yma Carew kefrÿs ow ry dhyn Duw roy nos dâ dhe why. Versyon aral warlergh Borde yw Duw re dharbarra nos dâ dhe why. Merkyowgh bytegyns fatell usy Pryce ow compla an gorhebmyn sempel Myttyn dâ dhywgh why. Yma an ger dynargh ‘greeting’ kefys unweyth i’n textow ha Nance o whensys dhe fùndya warnodho an verb dynerghy ‘to greet, to welcome.’ Nyns yw dynerghy kefys bytegyns. I’n contrary part rag ‘welcome’ yma an tavas tradycyonal ow leverel welcùm pò wolcùm hag yth yw hedna kefys yn fenowgh. Ot obma nebes examplys: Wolcùm, Cayfas, re’m leouta, ty hag oll dha gowetha certan i’m hel (Passio Christi); Wolcùm fest owgh i’n chy-ma (Passio Christi); Wolcùm yth os, ow mab wheg (Bêwnans Meryasek); Wolcùm os, ow servont len (Bêwnans Meryasek); Welcùm cannas, re Jowan (Bêwnans Ke); Welcùm owgh genef yn sur (Bêwnans Ke); Milweyth welcùm owgh gene’! (Bêwnans Ke); Welcùm os, ow epscop mas! Welcùm os heb falladow, mar welcùm avell ow thas (Bêwnans Ke); Welcùm owgh why, gwreg dâ (Borde). Yma lies exampyl erel a welcùm kefys i’n textow. Pàn vo den ow covyn adro dhe stât pò yêhes nebonen aral, ev a lever: Fatell yw genowgh why? (Borde). In pana vaner yw leverys ‘Dear Sir’ in Kernowek? Ny leveryr syra ker adar syra wheg, dell yw apert dhyworth an examplys-ma: Syra wheg, me wrug fanja gàs lyther seythen alebma (Oliver Pender); Syra wheg onorys (Thomas Boson); ma cùssul ha teg, a syra wheg, ow mos pell (Pryce). Pàn vo den ow tepartya, kyns oll, herwyth Borde, ev a wra whansa pùb spêda dh’y gowetha gans an geryow-ma Duw re dhanvenno dhywgh why fara yn tâ. Ena ev a wra leverel: Duw genowgh why. Poken martesen ev a wra devnyth a’n fordh moyha kebmyn rag dyberth, hèn yw gans an ger sempel farwèl. Ot obma nebes examplys in mes a’n textow.: Genes farwèl (Bêwnans Ke); Farwèl, cannas plegadow! (Bêwnans Ke); Farwèl, sùfran mas! (Bêwnans Ke); Genowgh farwèl, gour jentyl mas! (Bêwnans Ke); farwèl ow arlùth gwella (Origo Mundi); farwèl, ow benneth genes (Passio Christi); ny strechyaf pell—genes farwèl (Resurrexio Domini); Ow mamm wheg, genowgh farwèl (Bêwnans Meryasek).