[Work in progress]

Transcribed by Ian Jackson into Standard Cornish spelling from the text as edited by Whitley Stokes (published 1863); misinterpretations have been corrected. Internal mutations according to Standard Cornish orthography. Initial mutations follow the original text, except that w after particle y is treated as wh. The various forms of preposition dhe and pronoun my also follow the original text. Variant words that are particular to this work appear in square brackets, with one or more usual forms asterisked immediately beneath. Directions and Bible references have been translated into Cornish. There are mistakes in the line numbering of Whitley Stokes; the errors have been eliminated.

A copy of the Whitley Stokes edition can be viewed here:

The Creation of the World - Whitley Stokes

The Cornish title Gwreans an Bys coined by Whitley Stokes misapplies the word gwrians ‘making, doing’, which is at best only a loose equivalent of ‘creation’ – the use of this title (in any spelling) is not recommended. The title Creacyon an Bës reflects William Jordan’s own Cornish idiom.


[Res yw dhe’n Tas bos in cloud, ha gas an delyow dhe egery pàn wra leverel a Nev:]


AN TAS IN NEV

Ego sum Alph’ et Omega:

heb dallath na dywethva

pòr wir me ew,

omma ajy dha’n cloudys,

5 wàr fâss an dowr yn certan,

try Person in udn Duwjys,

ow kesrainya bys vycken

in meur onour ha vertu.


Me ha’w Mab ha’n Spyrys Sans,

10 Try yth on in udn Sùbstans,

comprehendys in udn Duw.


[Jenesys i’n kensa chaptra.]


Me ew henwys Duw an Tas,

ollgalosek dres pùptra.

Scon y fÿdh gwrës der ow ras

15 Nev, plâss rial dho’m trigva

ha’w thron sedha. Ow bodh ew

may fo henna.


Ha’n Nor inwedh awoles

scon worth compas a vÿdh gwrës.

20 Honna a vÿdh ow scavel droos

rag ow plesour pùpprës

ha dho’m onour magata.


Nev omma ew gwrës genef

orth ow Duwjys yn certan;

25 hag inhy y fÿdh gorrys

neb a’m gordh gans joy ha cana.


Naw ordyr eleth gloryùs,

y a vÿdh rial ha splann:

canhasow dhèm danvenys

30 rag ow servya bys vycken –

me a vynn may fôns nevra.


Lemmyn pùb ordyr dh’y sê

me a vynn may fo gorrys,

ha pùbonen dh’y dhegrê

35 a vÿdh gorrys dho’m servys

pàn vydnaf ve comandya.


Omma nessa dho’m thron ve

an kensa try a vÿdh gwrës:

Cherùbyn – an uhella

40 ty a vÿdh – deus arâg uskys,

Serafyn, inwedh Trônys.


Ow [gwerdhya] oll why a wra,

* gordhya

par dell yw ow bodh nefra,

omma pùpprës.


45 Ha te, Lûcyfer golow,

indella yw dha hanow,

[uha] pùb el ty a esa:

* a-ugh

a’n kensa ordyr ty yw:

gwait ow [gworrya] wàr bùb tu

* gordhya 

50 dheso jy par dell gotha.


I’n secùnd degrê ’fÿdh gwrës

try ordyr moy yn certan.

Deus arâg dhymm, Pryncypâtys –

te a sedh omma poran,

55 Potestas i’n barth aral,


Domynacyon i’n tu-ma – 

ow praisya hag ow laudya,

dha hanow nefra heb gil.


An tressa degrê ’woles

60 me a wra try ordyr moy.

Argh-eleth, ordyr pòr vrâs,

dewgh arâg omma dha ve,

ha Virtutes kekefrÿs,


ha’n eleth i’n barth dyhow –

65 why a sedh omma heb gow,

dhèm y fëdh ow canhajow

hag y whrewgh ow ar’adow

gans joy brâs ha cana pùpprës.


Lebmyn pàn ew dhymmo gwrës

70 Nev ha Nor orth bodh ow brës,

ha’n naw ordyr colenwys,

ha’n kensa jorna spêdyes,

my a’s son gans ow ganow,


hag a vynn [dieskynnya]

* dieskyna, skynnya

75 dha’n Nor in dann an cloudys

hag ow bodh [gwethyl] ena.

* guthyl

Me a vynn may fo gwelys

ow bosaf Duw heb parow.


Lebmyn i’n secùnd jorna

80 gwrav brâster adhesempys:

i’n eborn eus awartha

me a vynn bos golow gwrës,


hag inwedh bos dyberthva

sur inter an jÿdh ha’n nos.

85 Ny fyll dhymm conduk a dra

wàr an bës der ow gallos.


An mor brâs in cot termyn

adro dho’m tir a vÿdh drës

rag y wetha pòr elyn

90 orth harlotry prest pùpprës.


An tressa dÿdh me a wra

dha’n gwÿdh sevel in bàn

ha don delyow teg ha dâ,

ha flourys wheg yn certan.


95 Ow blonojeth yw henna,

may tockons ina pòr splann

frûtys dho’m bodh rag maga

seul a dheg bêwnans hogen.


I’n peswora dÿdh bÿdh gwrës

100 an howl ha’n loor yn tevry,