A playlet for use with Skeul an Tavas Lesson 6

© 2019 Ray Chubb and Ian Jackson

2nd edition July 2020

This playlet appears on page 27 of the coursebook Skeul an Tavas © 2010 Ray Chubb.


MÊSTRES TIAK

Myttyn dâ.

PEBOR

Myttyn dâ, Mêstres Tiak, fatla genowgh why?

MÊSTRES TIAK

Ô, dâ lowr ov vy. Fatell vëdh an gewer hedhyw?

PEBOR

Y whra glaw kyns nos, yth esof ow tyby.

MÊSTRES TIAK

Mès tobm yw an gewer lebmyn. Me a vydn cafos hedhyw dyw dorth a vara ha whegh tesen vian ha tesen safron.

PEBOR

Dyw dorth a vara, whegh tesen vian, ha tesen safron. Yw hedna oll?

MÊSTRES TIAK

Yw.

PEBOR

Hèn yw eth pens poran.

MÊSTRES TIAK

Me a vydn gorra an bara i’n sagh-ma ha’n desen i’n sagh-na.

PEBOR

Hòn yw fordh dhâ. Duw genowgh why.

MÊSTRES TIAK

Duw genowgh why!


‘Tiak’ could mean we are to understand Mêstres Tiak is the wife of a farmer – Tomas Pascoe perhaps. Or it could be her actual surname, often spelled Tyack.


New vocabulary

 tesen vian here bun

(the expression means any little cake; a sweet bun specifically is torthen wheg)

tesen safron saffron cake

pens pound

poran exactly

sagh bag