A playlet for use with Skeul an Tavas Lesson 6
© 2019 Ray Chubb and Ian Jackson
2nd edition July 2020
This playlet appears on page 27 of the coursebook Skeul an Tavas © 2010 Ray Chubb.
MÊSTRES TIAK
Myttyn dâ.
PEBOR
Myttyn dâ, Mêstres Tiak, fatla genowgh why?
MÊSTRES TIAK
Ô, dâ lowr ov vy. Fatell vëdh an gewer hedhyw?
PEBOR
Y whra glaw kyns nos, yth esof ow tyby.
MÊSTRES TIAK
Mès tobm yw an gewer lebmyn. Me a vydn cafos hedhyw dyw dorth a vara ha whegh tesen vian ha tesen safron.
PEBOR
Dyw dorth a vara, whegh tesen vian, ha tesen safron. Yw hedna oll?
MÊSTRES TIAK
Yw.
PEBOR
Hèn yw eth pens poran.
MÊSTRES TIAK
Me a vydn gorra an bara i’n sagh-ma ha’n desen i’n sagh-na.
PEBOR
Hòn yw fordh dhâ. Duw genowgh why.
MÊSTRES TIAK
Duw genowgh why!
‘Tiak’ could mean we are to understand Mêstres Tiak is the wife of a farmer – Tomas Pascoe perhaps. Or it could be her actual surname, often spelled Tyack.
New vocabulary
tesen vian here bun
(the expression means any little cake; a sweet bun specifically is torthen wheg)
tesen safron saffron cake
pens pound
poran exactly
sagh bag