KESCOWS NEBES MOY

CORNISH FOR EVERYDAY LIFE

Second Edition

Ian Jackson

Supplementary to Gerlyver Kescows

and continuously reviewed and expanded

SECTION 4

FAMILY

Last updated: 27 February 2025 (10:00)

You can download this section in pdf format here

or scroll the whole wordlist as webpage text


The purpose of Kescows Nebes Moy is to enable Cornish conversation about most non-specialist subjects without the need to switch into English. A first edition appeared in 2018. Cornish vocabulary items not found in Gerlyver Kescows were presented for the first time in classified lists that take the learner beyond elementary vocabulary, enabling conversation about more technical topics that nonetheless form part of everyday life.

The first edition was necessarily quite experimental, and was confined to just five thousand entries. Much has been learned since the first edition appeared. This second edition is being developed in more comprehensive form on-line. In particular we are considering families wishing to speak Cornish in the home, as well as the challenge of establishing potential for teaching through the medium of Cornish in primary and secondary schools.

You can search for what you want in this section, by Cornish or English word, using find on page or ctrl f.

You can browse the list of sections currently available here

Click or tap here for the Appendix ‘Word Building‘ which explains the principles of compounding, prefixation and suffixation.

We are very grateful to Professor Nicholas Williams and Michael Everson for the opportunity to coordinate these lists with drafts of their Gerlyver Brâs.

If you are supportive of revived traditional Cornish and the Kernowek Standard spelling system, please let us know in the event you find any errors or think something might be improved.

Contact Us

A word has a single stress accent on the penultimate syllable in the absence of any specific indication. When this accent falls elsewhere, the underlined vowel marks the syllable which is stressed. The symbol ‖ after a word indicates that, instead of a single stress accent, two syllables of the word are given prominence. In the case of a disyllabic word the prominence is usually slightly stronger on the adjectival element.

4-A  RELATIVES

altrewan f altrewaneth stepmother

altrow m altrowon stepfather

dyhenvamf dyhenvabmow  great-great-grandmother

dyhok m dyhogyon great-great-grandfather

els m elsyon stepson

elses f elsesow stepdaughter

goos nessa close kin

gorhengok m gorhengogyon great-great-great-grandfather

gorhenvamf gorhenvabmow  great-great-great-grandmother

gorôwnter m gorôwntras great-uncle

gorvodryp f gorvodrebeth great-aunt

hengok m hengogyon great-grandfather

henhenvamf henhenvabmow  great-grandmother

lesflogh m lesflehes stepchild

lesvap m lesvebyon stepson

lesvyrgh f lesvyrhas stepdaughter

mab wydn m mebyon gwydn grandson

mabm ha tas adoptus phr adoptive parents

mabm ha tas mêthryn phr foster-parents

mamoleth f motherhood, maternity

myrgh wydn f myrhas gwydn granddaughter

nes'hevyn ‖ (nessevyn) m & col close kin

tasegeth fatherhood

4-B  LINEAGE

ahydhieth genealogy

bos devedhys a2 phr be descended from

gorvap m gorvebyon descendant

hendasm hendasow ‖ forefather, ancestor (also used in sense 'grandfather')

henvam ‖ f henvabmow ancestress (also used in sense 'grandmother')

lydnyath lineage, parentage

lynaja lineage, parentage

4-C  MARRIAGE ETC

ambos demedhy m engagement, betrothal

avês dhe briosoleth phr extramarital

bacheler (bachler) m bachelers unmarried man, bachelor

benyn brias (benyn nowyth) bride

benyn dhydhemeth f benenes dydhemeth unmarried woman, spinster

bysow ambos m besewow engagement ring

bysow demedhyans m besewow wedding ring

den dydhemeth m tus dhydhemeth unmarried man, bachelor

den nowyth bridegroom

dydhemeth adj unmarried

gool demedhyans m golyow wedding reception

gour prias bridegroom

gwas prias best man

gwiasva cafos carorieth f gwiasvaow dating website

interdemedhy ‖ intermarry

kerdhes in mes gans phr date (sb)

kerensa gudh f affair

kescar m/separation; separate intr

kesparneth dynasek civil partnership

lies gourekadj polyandrous

liesgouriethpolyandry

liesgwregekadj polygamous

liesgwregiethpolygamy

maghteth prias f meghtydhyon bridesmaid

maryach m maryajys marriage (event or state); wedding

mis mel honeymoon

paja m pajys pageboy

priosol adj marital

priosoleth f marriage (state)

ro demedhyans m royow wedding present

tanta woo, court (incl figuratively)

tesen demedhyans wedding cake

trevnor maryach m trevnoryon matchmaker

4-D  IN-LAWS

broder dâ m breder dhâ brother-in-law

deuv m deuvyon son-in-law

gùhyth f gùhydhow daughter-in-law

whor dre laha f wheryth sister-in-law

4-E  CHILDREN

benefyt flehes child benefit

daslif reflux

dyreth adj illegitimate

dyrethter illegitimacy

dywynsa flehyk phr burp a baby

flogh bohes y vloodh m flehes toddler

floghcoviababysit

floghva dëdh f floghvaow day nursery

floghwithchildcare

gwith mêthryn foster care

leth brodn breast milk

leth furvel formula [milk]

mageres f mageresow nursemaid, nanny

tasecter paternity

wardhegor m wardhegoryon teenager

4-F  BAPTISM

mab besyth m mebyon godson

mabm besyth f mabmow godmother

myrgh besyth f myrhas goddaughter

tas besyth m tasow godfather

4-G  MISCELLANEOUS VOCABULARY

côta arvow m côtys coat of arms

loscagh ‖ incest

loscahusadj incestuous (incl figuratively)

omdhevatty m omdhevatiow orphanage

scochon m scochons coat of arms

serhak (serghyas) m serhogyon dependant